@Title: la mariscada

@File: efammn05

@Participants: RIC, Ricardo, (man, B, 3, journalist, x, Segovia)

                        APU, Sergio, (man, B, 3, journalist, x, Segovia)

                        JES, Jesús, (man, B, 3, student, x, Segovia)

@Date: 05/06/2001

@Place: Segovia

@Situation: in the livingroom

@Topic: seafood and Camino de Santiago

@Source: C-ORAL-ROM

@Class: informal, familiar/private, monologue

@Length: 22' 32''

@Words: 3133

@Acoustic_quality: A

@Transcriber: Manuel

@Revisor: Jesús; Manuel and Guillermo (prosody)

@Comments: RIC imitates the Galician accent; the other participants often laugh

 

*RIC: habíamos llegado a Santiago de Compostela / todo muy bien / acudimos a la misa mayor / estuvimos en el altar ... porque nos vieron / con cara de peregrinos / y / bueno / pues nos hicieron entrar // ahí con todo el cabildo / catedralicio y tal / bueno / alucinante // y esa misma tarde / fuimos a tomar una mariscada // una mariscada / normal // es decir / de las que van preparadas / más o menos / te cobran / un precio / más / o menos razonable / y con / más o menos razonable / digo diez / o doce mil pelas // que está bien // para una mariscada / además con buenos productos / está muy bien // bueno / &mm / la verdad es que a mí no me gusta el marisco / eso vaya por delante / y eso / hhh explica / el por qué soy yo / el que lo cuenta / de manera divertida hhh // total / que / éstos / quedaron satisfechos / pero querían más // entonces [///] éramos cuatro / los que llegamos a Santiago / hhh / pero uno de nosotros / cogió / ese mismo día el [/] el avión / ese mismo día no // al día siguiente // por la mañana / y se marchó // quedándonos / los tres // los tres que éramos // bueno //

%act: (115) and (129) laugh

%act: (146) click

*APU: que érais Chema ...

*RIC: Jimi / y yo //

*APU: hhh //

%act: (1) assent

*RIC: el tercer hombre //

*APU: hhh //

%act: (1) laugh

*RIC: total / que habían [/] les habían / recomendado / un local // un local en el que decían que / ponían muy buenas mariscadas // yo / no [/] yo no me enteré // de [/] de la / recomendación aquella // no sé quién se lo dijo // no sé quién se lo dijo porque / yo la verdad que aquella tarde también había estado de / compras / lo mismo hablaron con alguien y ... total que al día siguiente / a la hora de comer / ellos se dirigen buscando el local / yo / bueno / iba detrás de ellos / xxx vale / suponiendo / como efectivamente así fue / que podría tomar alguna otra cosa en / hhh [/] en el / local / en concreto // y bueno / entramos / para ser una marisquería de Santiago / tenía un aspecto así sofisticado / no ? unas [///] decoración / Art Deco / así / muy bonito // muy bonito // y / se nos presenta el camarero // un hombre / pues así / correcto / y tal / pero con un fuerte acento gallego // dice / buenas tardes tengan los señores // ¡ah! / muy buenas tardes / buenas tardes // mis dos / risueños amigos / hhh / pues / oye / le [///] estaban encantados / con el trato // la verdad es que / hhh / bueno / habíamos estado en sitios en el que / hhh / el trato estaba bien / pero / aquí no // aquí era /