@Title: la supervivencia en el Polo Norte
@File: emedin04
@Participants:
LOC, Eduardo, (man, C, 0, interviewer, x, x)
AVE,
Ramón, (man, x, 0, interviewed, x, x)
@Date: 08/04/2001
@Place: Madrid
@Situation:
programme on TVE2
@Topic: ways of
orientation in North Pole: compass, dogs, light of the sun, etcetera
@Source: C-ORAL-ROM
@Class: formal, media, interviews, dialogue
@Length: 07' 28''
@Words: 1478
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: Manuel
@Revisor: Jesús;
Inma and Ana (prosody)
@Comments:
*LOC: Manolo / lo
tuyo es de otro mundo // o sea / llevas / casi / veinte años / sentado en un
trineo como este / no ? y / a los / telespectadores y a la gente de la calle /
te conocimos / si no recuerdo mal / a comienzos / de los noventa // en /
&ah / una expedición que llamabais / &ah
*AVE: sí // la expedición circumpolar / < xxx // >
*LOC: [<] < circumpolar > / no ? catorce mil kilómetros /
con / trineos / tirados por / perros / durante tres años / no ?
*AVE: viajamos en trineo de perros / y en cayak / desde el sur de
Groenlandia / hasta el sur de Alaska // toda / Groenlandia sur y norte / por la
costa por todas las poblaciones esquimales / todo el paso noroeste / en el /
ártico canadiense / y luego / circunvalamos realmente / Alaska // entonces /
pues ahí / bueno / tuvimos muchísimas / experiencias y aventuras / no ?
entonces pues también estuvimos muchas veces en / poblaciones pues /
simplemente estando ahí / visitando / conociendo / a la gente / yendo a cazar
con los locales ... yo cuando fui por primera vez pensaba que los perros
realmente tenían un / sentido / y casi infalible de orientación //
%alt: (19) toa
%alt: (28) toas
*LOC: sí //
*AVE: pero bueno /
en / &mm [/] en algunas de las / &eh [//] en algunos de los viajes que
hicimos / yo me acuerdo de uno en particular / que / se hizo de noche / &eh
/ estaba en una cabaña / no ? entonces / &eh / salimos [//] salí yo a /
recorrer [//] a entrenar a los perros durante / dos o tres horas / los perros
van a unos diez kilómetros por hora / o sea fui bastante lejos / entonces se
hizo de noche / empezó a haber un poco de niebla / y realmente el camino de
vuelta era una zona muy plana / era muy difícil de / diferenciar / &mm /
para dónde estaba la cabaña / nuestra que era lo único que había habitado en
toda la [///] a trescientos kilómetros a la redonda de hecho // y [/] y de
repente los perros se empezaron [///] yo no sabía muy bien para dónde tenía que
ir / porque la nieve estaba muy dura y la huella no se marcaba para seguirla de
vuelta / y los perros / fueron un rumbo / con una dirección totalmente /
definida / no ? y dije bueno / pues si < los perros >
*LOC: [<] < estarán seguros // >
*AVE: claro / estarán seguros / de dónde van / me imagino // yo no
lo tengo muy claro / pero me [/] me imagino que irán bien // &eh / &er
[/] erróneo // hhh / o sea no + los perros simplemente habían olfateado un /
&mm / algo / que no sé muy bien el qué / y se dirigieron / como flechas /
en un rumbo que era el equivocado / y nos perdimos // de hecho tardé un montón
de tiempo luego en [/] en [/] en conseguir llegar de nuevo / a la [/] a la
cabaña / no ? y / yo por lo que he visto / a veces / los perros / &eh / sí
tienen un sentido de orientación / pero / desde luego no es ni mucho menos
infalible // y sobre todo ese sentido de la orientación / es más cuando tú
sueltas un perro / por ejemplo si lo has tenido en un sitio / no ? y lo sueltas
a lo mejor a cien kilómetros de distancia / el perro acaba volviendo / al sitio
de origen / a [/] al que se ha criado // es