@Title: Carlos'
monologue
@File: ppubmn03
@Participants:
JOS, José (man, C, 3, researcher, interviewer, Azores/Lisbon), CAR, Carlos
(man, C, 3, psychologist, interviewed, Alentejo/Macao/Lisbon)
@Date: 12/08/2001
@Place: Lisbon
@Situation:
conversation among friends
@Topic: a trip to
Algarve
@Source:
@Class: informal,
public, monologue
@Length: 09'27''
@Words: 1.492
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: Nuno Martins
@Revisor:
@Comments: the
informant (JOS) lives in Lisbon for about 36 years. He also lived in Timor,
Romania and Macao for about 15 years. The informant (CAR) lived in Macao for
among 10 years, he returned to Lisbon 2 years ago.
*JOS: o que eu queria
/ que me dissesse é quando é que vai para o Algarve / que eu sou muito curioso?
*CAR: quando é que eu
vou para o Algarve?
*JOS: sim //
*CAR: provavelmente
eu vou para o Algarve / em / dezasseis ou dezassete de setembro //
*JOS: de setembro / até quando?
*CAR: até ao final
das minhas férias //
*JOS: que são quando?
*CAR: que são / no
fim de setembro //
*JOS: hum hum //
portanto só começa as férias / &eh / antes de ir para os Açores / é?
*CAR: eu começo as
férias a oito //
*JOS: a oito...
*CAR: e a
*JOS: a dez?
*CAR: &poi /
exactamente / porque só contam os dias úteis / eu começo
*JOS: hum hum //
*CAR: a oito /
tenho três semanas //
*JOS: hum hum //
bom
*CAR: porque vou
reservar uma semana para mais tarde //
*JOS: hum hum //
&ah / para / para o natal / ou para coisa assim //
*CAR: ou para o ano
que vem / não é?
*JOS: ou para o ano
que vem // bom mas isto não era o importante // o que eu gostava que me
dissesse era o / o / Lagos é de facto / uma zona do Algarve um pouco diferente
/ não é / do resto do Algarve // o que é que faz com que Lagos seja / tenha características
próprias / não seja aquele / &gra / Algarve para onde vão as grandes multidões?
*CAR: Lagos é uma
cidade antiga //
*JOS: hum //
*CAR: e / &eh /
&eh / como aliás há outras cidades da mesma época no Algarve //
*JOS: hum hum //
*CAR: o / o Algarve não é uma zona a / a / porque / pronto / o
Algarve foi
particularmente afectado durante / &ah / o terramoto de mil
setecentos e cinquenta e
cinco / portanto / não há cidades