@Title: Maria Cecília's monologue

@File: ppubmn02

@Participants: MAR, Maria (woman, C, 3, retired, interviewed, Lisbon), JOS, José (man, C, 3, researcher, interviewer, Azores/Lisbon)

@Date: 06/08/2001

@Place: Center of Linguistics of the University of Lisbon/Lisbon

@Situation:

@Topic: Maria's experiences as a stewardess

@Source:

@Class: informal, public, monologue

@Length: 08'45''

@Words: 1.562

@Acoustic_quality: B

@Transcriber: Nuno Martins

@Revisor: Raquel Amaro

@Comments: the informant (JOS) lives in Lisbon for about 36 years. He also lived in Timor, Romania and Macao for about 15 years. The informant (LUI) lived two years in Mozambique, two years in Switzerland (Zurique) and two years in Italy.

 

*MAR: nada // tive coisas / não / sabe / &eh / não sei / talvez seja a maneira de ser / mas a verdade é que nós não tínhamos medo / com excepção de um comandante que era o Schultz / que tinha muito / muito medo / e dum / como é que ele se chamava / nós tínhamos nessa altura / tínhamos os flight engineers / e tínhamos os / aqueles das / que transmitem

*JOS: < &ah >

*MAR: < como > é que se chamam? morse //

*JOS: < morse > //

*MAR: < pois > / havia um que tinha um medo medonho também // mas o Schultz tinha um &me / era um bom comandante mas tinha um medo que se finava / e então pregava muitas partidas ao comandante / olhe que há um barulho aqui / há um barulho acolá e tal e ele atrasava logo o voo //

*JOS: hhh //

*MAR: não / mas nós tivemos várias / olhe / &eh / na ida para Londres / e para Paris / o &n / nós íamos nuns aviões / que os americanos nos pediram emprestados / porque já só nós e um emirado árabe é que tinham / que eram os aviões que tinham feito a guerra da Coreia / que eram de transportes de pára-quedistas / que é assim um banco aqui / um banco ali / e o aquecimento por cima // claro que aquilo foi modificado / eram bancos de passageiros / percebe? horrível // e era os Sky Masters / de modo que as pessoas &a / aqueciam até mais não a cabeça e em baixo gelado / a gente / eu que já tinha muita experiência e / e / e via que as pessoas coitadas tremiam de frio / dizia olhe / não tire / é melhor não tirar os casacos ou então ponham nas pernas / e depois dava cobertores / dava almofadas antes de começa-se ali o / o duche escocês / e cafezinhos quentes / e bebidas quentes / de modo  que a gente tinha sempre uns grandes elogios / as hospedeiras e tal // e aquilo era uma lata que não queira saber / pum-pum-pum  / era uma coisa tramada / e então era raro o voo que não havia um motor ou dois em bandeira // incendiavam-se os motores // e depois eles ficavam muito aflitos / a gente dizia não / não tem importância / isto é um grande / isto basta um motor para a gente aterrar / tem a certeza? tenho a certeza absoluta // isso nunca aconteceu / mas com dois aterrámos muitas vezes / muitas vezes //

*JOS: e não tinha medo yyyy?

*MAR: nunca / nunca / nunca / e aconteceu-me com o Dacota / na ida para o Porto / havia um que a porta estava empenava / e por mais relatórios que se fizessem nunca mandavam arranjar // e então era preciso muita força para fechar aquela porta // e / e mesmo nós de dentro não conseguíamos fechar / não é / tinham que ser os mecânicos de fora // aquilo fecharam-na mal / eu ia na última cadeira e começo a ouvir pac-pac-pac / era a porta aberta // bem &aqui / a pessoa era sugada lá ia