@Title: Folk games

@File: pmedin01

@Participants: XYZ, x, (woman, x, x, announcer, interviewer, x), ANT, António, (man, x, x, x, interviewed, x), XXX, x, (man, x, x, announcer, interviewer, x), GAI, Gaio, (man, x, x, x, interviewed, x)

@Date: 06/11/1998

@Place: Antena Um´s Studio

@Situation: radio interviews

@Topic: folk games, Cinanima

@Source:

@Class: formal, media, interviews

@Length: 14'30''

@Words: 2.175

@Acoustic_quality: A

@Transcriber: Nuno Martins

@Revisor: Nuno Martins

@Comments: ANT produces "ocupendo" instead of "ocupando".

 

*XYZ: a tradição continua no próximo sábado dia sete / e no domingo dia quinze / se for até Vila Real vai poder constatar isto mesmo que eu acabo de dizer / os segundos jogos populares da castanha em Carrazedo de Montenegro / e os terceiros jogos populares luso-galaicos nas Flores / Bordela / Vila Real vão ser o melhor exemplo de que a memória atravessa o tempo // boa-tarde António Cabral //

*ANT: &eh / boa-tarde minha senhora como < passa >?

*XYZ: [<] < o que é > que vai acontecer / vamos começar pelo dia sete está mais próximo de nós / o que é que vai acontecer no próximo sábado dia < sete >?

*ANT: [<] < vamos > realizar jogos que digam respeito à castanha / dentro dos jogos populares há muitos em que se utilizam castanhas / não é / as crianças brincam muito com castanhas como brincam com xxx / &eh / sobretudo as crianças é que mais brincam com as castanhas / não quer dizer que os jovens e os adultos também não se divirtam ocupendo / ocupando as / as tardes de sábado / sobretudo as de domingo em frente de um café / em frente de uma taberna / &eh / por vezes longe do café e da taberna apostando a qualquer coisa ou não apostando / &eh / &eh / &eh / inclusivamente recebi à tempos um telefonema de Goa / imagine de Goa a perguntar-me se um jogo de castanhas que lá se jogava tinha alguma coisa a ver com Portugal // tinha sim senhor claro põem-se castanhas no chão um montinho de castanhas / e de longe atira-se com uma castanha de longe / isto é cerca de cinco metros / seis metros atira-se para o molho / se a castanha lançada ficar / &eh / perto a uma certa distância das castanhas / que / que foram derrubadas se é que foram derrubadas esse monte é claro que ficam ganhas e assim / e por / e por diante não é as castanhas / &eh / o jogo da castanha também é &utili / utilizado na castanha em gargalo castanha em gargalo / &eh / um cordel com uma castanha pequena naturalmente presa a um / a um / ao meio é colocada à volta da cintura do jogador de maneira / de maneira que a castanha fique a pender das costas por trás é colocada uma garrafa de pé e com o gargalo aberto //

*XYZ: hum hum //

*ANT: o jogo consiste em introduzir a castanha pelo gargalo da garrafa abaixo / sem o auxílio das mãos / vence quem o conseguir em menos tempo / o qual nunca pode ultrapassar os dois minutos / mas o povo inventa meio de se divertir com tudo / e em todo o tempo é claro que a actividade lúdica / &eh / popular / &eh / é a actividade inicial quase / penso que Adão e Eva também já jogavam / se calhar jogavam à castanha para além de subir ao pau ensebado / não é são muitos os jogos de castanhas / castanha em castelos / estafeta de castanhas malha de castanhas / saco de castanhas / enfim / jogos populares recolhidos aqui mas que são comuns alguns deles a vários pontos do país e também das / &eh / ex-colónias portuguesas /