|
Recherche en sémantique multilingue pour l’indexation de documents et pour la traduction automatique
Ce projet est un projet financé par le Ministère de l’Education Nationale, de la Recherche et de la Technologie.
La recherche visée par le présent projet consiste à mettre en place une correspondance entre la représentation sémantique utilisée par Intuition (outil d’indexation et de recherche de Sinequa) et celle de Systran (système de traduction).
La recherche se basera sur un domaine linguistique spécialisé (par exemple l’aéronautique ou les transports ferroviaires) et permettra, d’une part, de déterminer comment améliorer la traduction fournie par Systran en utilisant l’analyse sémantique d’Intuition et, d’autre part, de trouver comment faire bénéficier Intuition des représentations sémantiques de Systran pour les langues qu’il ne connaît pas.
Les résultats obtenus seront implémentés dans un système Intuition doté de la capacité de traduire fournie par Systran. Il sera ainsi possible d’effectuer des recherches dans des bases documentaires multilingues à partir d’une langue source qui est l’anglais ou le français et d’obtenir des réponses traduites dans la langue de son choix. Ceci sera rendu possible par la combinaison de la capacité sémantique d’Intuition et de l’expertise multilingue de Systran.
L’intérêt du projet réside donc dans les enrichissements que Systran et Intuition peuvent s’apporter mutuellement : amélioration de la qualité de la traduction d’une part, et, d’autre part, la possibilité d’effectuer une indexation sémantique sur d’autres langues que le français et l’anglais.
Début du projet : Septembre 2000
Durée : 18 mois
Fin du projet : Juin 2001
Contact ELDA
Khalid Choukri, directeur exécutif d’ELDA,
Contact
ELDA, 55-57 rue Brillat Savarin 75013, Paris, France
Tél. : +33 1 43 13 33 33, Fax. : +33 1 43 13 33 30,
Participants
Sinequa
ELDA
Laboratoire de Linguistique Informatique (LLI)
Systran.
|